金新:《新京报》新闻的标题“艺术”

  ·  2018-04-21

2018年4月18日,《新京报》刊发的一篇新闻《西安“抢人战”初显成效,房价飙涨买不到房》,颇具“标题‘艺术’”。

     中国古诗文中常常会运用一种名叫“互文”的修辞格。其以文言文来解释便是“参互成文,含而见义”;用白话文来阐释就是“一句话中的两个部分或上下两句话,看似各说两件事,实质上是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。比如:《出塞》“秦时明月汉时关”(单句),《西江月·夜行黄沙道中》“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”(对句),《滕王阁序》“十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座”(隔句),《木兰诗》:“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”(排句)。

“西安‘抢人战’初显成效,房价飙涨买不到房”,倘重新句读一下而成“西安‘抢人战’,初显成效;房价飙涨,买不到房”,即有类隔句互文——

”西安‘抢人战’”与“房价飙涨”相关,“初显成效”与“买不到房”相连。

当然,这个隔句互文较宽而不严,唯若斯,言其“有类”,换言之,只是有点儿像。

尽管如是,它还是起到了“司马昭之心路人皆知”的警示作用。

互文修辞之”标题‘艺术’”使得这则消息结尾之总结酷似虚晃一枪的有意识的“废话”而让读者诸君会心一笑:“总之,‘引才’是一项系统政策工程,不仅涉及就业,也涉及住房、子女教育等方方面面,城市只有在综合层面上为人才搭建起扎实的平台,才能让他们进得来,留得住。”

言下之意……呵呵,不说!不说!

据说,民国时期的新闻记者大多具备卓尔不群的“标题‘艺术’”才华——

“30年代,何应钦任湖南代省长,有一年清明节去岳麓山扫墓。当时官方命令各报务必及时发文并定标题为‘何省长昨日去岳麓山扫其母之墓’。不料,翌日某报却把标题改为‘何省长昨日去岳麓山扫他妈的墓’。虽然字数、题意与原标题毫无二致,但文白代词转换后“他妈的”三字却是一句双关国骂。”

   ”抗战期间,《新民报》曾刊登了一则讽刺国民党官僚生活奢侈腐化的新闻,拟标题为‘前方吃紧,后方紧吃’。因其利用语序变化而一针见血,以至于轰动了整个重庆山城,迄今仍使人记忆犹新。”

    “1948年,美国驻中国特使马歇尔奉命回国,被派到南京接替他职务的是华莱士。当时南京某大报纸以‘马歇尔歇马,华莱士来华’作标题报道了这条新闻。 ‘回文’手法的运用,致使正读反读都一样,调侃巧妙,至今为报界称道。”

……

遗憾的是,尔今有人居然把其许者与网络时代无聊的“标题党”混为一谈,实在荒唐。

民国那阵子同眼下开放社会根本无法比拟,言论空间极其有限,“标题‘艺术’”显然是那个时代新闻从业者在民主与专制的夹缝里“铁肩担道义,辣手著文章”之际所体现出来的一份良知与睿智!

* 文章仅为作者个人观点,不代表阅想网立场。 * 转载请注明来源及网址,并署名作者。阅想网感谢您对独立网站的支持,以及对作者版权的尊重。

最新文章

  • N/A

发表评论