彭玉宇:官员禁语的作用

  ·  2013-03-13

近邻俄罗斯官场腐败情形也比较严重,据说官场潜规则同样不少,“语言暗示”便是其一。为此近日该国劳动和社会保障部“独创”了一种预防这类潜规则的方法,即为官员制定与公众交谈的禁用语,因为使用这类语言可能有向公众索贿的暗示,损害了政府官员形象。

据俄罗斯《晨报》3月7日报道,该国劳动和社会保障部预备用红头文件的方式发布一些禁用语,包括“这一问题解决有点困难,但能解决”、 “我们谈妥了”、 “这需要有更多的充分的理由”、 “需要进一步研究才行” 、“我们应怎样做”等,这些语言都有可能让前来办事公众理解为说话官员希望得到额外酬劳。

文件还有以下内容:禁止官员与前来办事民众抱怨工资低、钱不够用、希望购买某种物品或到某处旅游、自己亲属没有工作、需要让孩子进某所学校学习等。该办法还禁止官员向办事者建议将钱存到具体的慈善机构、支持某个具体球队或提出给他们亲属打折等要求……

除了这些暗示性语言外,还禁止官员在谈话时使用暗示性的手势,不过何种手势目前还没有透露。

为了有效预防官员贪污腐败,他们还决定年内为官员举办学习班,让所有官员们了解“受贿”和获得“非法酬金”可能受到的法律制裁,认为这些措施将有助于降低官员索贿的机会,也可消除民众对官员们的误解。对于违反上述规定者将给予相应的处罚,严重者甚至可以被开除公职。

看到这样的消息,我第一感觉是很“亲切”,说得更直白一点是有他乡遇故交的感觉,因为我们在现实中听说或者见到的类似事儿真不少。而中国语言文字向以博大精深闻名于世,一句“研究研究”什么都包含在里头了,其说话玄机恐怕是不说汉语的人难以想像得到的,俄罗斯语言是不是也具有汉语一样“俏皮”我却不是十分清楚。总之,汉语十分“双关”,说出来是一层意思,背地里完全可能是另外意思。而官场中人说起话来更是有许多讲究,那无异于一潭深水,表面上看似风平浪静水波不惊,水下面则全是丘壑暗流涌动。

当然,怪就怪在人说这种话并不是一定要有多少修为,有时候就算胸无点墨者说起“双关语”也得心应手。我原单位有个领导,小领导而已,这老兄据说是个热心肠,尤其愿意为女下属解决实际困难,是凡来找他谈困难的女下属他一定意味深长地拍着对方大腿说:这个问题嘛,啊哈哈,好解决……如果对方心领神会了,这问题或者不再是问题。如果对方没有领会意思或者不甚解风情,那就算摊上大事了。

后来的单位有个大些的领导,他有个习惯是定期或不定期率领有权有钱部门的负责人去某个“单位”现场办公,说白了是有钱出钱有力出力帮助那单位解决困难。领导帮助下级解决困难是分内事,就算偏点心也不应当受到指责,但问题却不这么简单的,因为那单位的头头正好是领导的心上人,或曰能讨领导欢心的人。众人拾柴火焰高,大家都去帮助领导心上人,使她的成绩很快鹤立鸡群。领导很高兴,因为这一切都在为她快速升迁夯实基础,果然,领导心上人很快就因为成绩显著破格提拔了。据参加过现场办公会的人员说,领导在会上从来不要求大家做东做西,多数时候连话都很少说,但在那种情形下大家心里都明镜似的,甭管政策允不允许,绝不给领导心上人出难题。

说话可以让人心领神会,不说话大家心里同样有数,这样说来即便同样有俄罗斯劳动和社会保障部一样的“官场禁语”,恐怕也不会有太大作用,如果想依靠“禁令”就能解决官场潜规则,在俄罗斯那边效果如何我不敢说,但在我们这边恐怕不能过于乐观。

* 文章仅为作者个人观点,不代表阅想网立场。 * 转载请注明来源及网址,并署名作者。阅想网感谢您对独立网站的支持,以及对作者版权的尊重。